
Yassin Adnan presenta SE IO DEVO MORIRE, TU DEVI VIVERE. LA VOCE DEI POETI DI GAZA
24 Marzo 2026
ORE 18:30
Condividi:
LEGGIAMO PALESTINA
Martedì 24 marzo, alle 18:30, Yassin Adnan presenta Se io devo morire, tu devi vivere. La voce dei poeti di Gaza (Poiesis) con l’editore Giuseppe Goffredo. La scelta dei testi è curata appunto da Yassin Adnan con Abdellatif Laâbi. La revisione poetica italiana è a cura di Giuseppe Goffredo.
Se io devo morire tu devi vivere: dalla ormai celeberrima poesia di Refaat Alareer, ucciso dagli israeliani, prende il nome l’edizione italiana dell’antologia dei poeti di Gaza. A volerla questa raccolta di versi gazawi è stato lo scrittore e giornalista marocchino Yassin Adnan, che man mano, dopo il 7 ottobre 2023, in mezzo alla morte e distruzione di Gaza, ha cominciato a contattare i poeti e a chiedergli una poesia per testimoniare quello che stava succedendo. La prima edizione dell’antologia è uscita a Beirut e Baghdad e poi in Francia, grazie alla cura del poeta marocchino Abdellatif Laâbi, da mezzo secolo attento traduttore della poesia e dei poeti Palestinesi. In italiano la versione poetica è affidata al poeta Giuseppe Goffredo anch’egli da sempre vicino alla causa palestinese. I poeti qui antologizzati sono circa 26, dieci poetesse e sedici poeti, vecchi e giovani, in esilio o testardamente rimasti nella loro terra. Alcuni di loro, come riportiamo nelle biografie sono stati uccisi o non se ne sa più niente: inghiottiti dal girone infernale di una guerra feroce e omicida. La voce dei poeti che vi proponiamo per la prima volta in Italia, in modo così completo e accorato, sono versi che hanno avuto un’eco mondiale: sono stati vergati su cartelloni esposti in diversi paesi nel corso di affollate manifestazioni a sostegno del popolo palestinese. La poesia è lo specchio profondo di un popolo e di una terra nella radice della propria lingua. La lingua contiene in sé la storia, la sensibilità, l’identità di un popolo. Nella poesia dei poeti di Gaza si raccoglie tutto quello che di profondo la parola può farci arrivare dalla Palestina. Questa poesia è il battito cardiaco di Gaza.
I poeti e le poete di Gaza
Refaat Alareer
Nureddin Hajjaj
Hisham Abu Asaker
Kawthar Abu Hani
Mosaab Abu Toha
Hamed Ashur
Yahya Ashur
Ahdam al-Akkad
Walid al-Akkad
Nur Baalucha
Shoruq Mohammed Doghmosh
Ashraf Fayyad
Anis Ghanima
Haydar al-Ghazali
Fatina al-Ghurra
Walid al-Halis
Niamat Hassan
Othman Husayn
Hind Judeh
Doha al-Kahlut
Husam Maaruf
Mona al-Msaddar
Alaa al-Qatrawi
Yusef al-Qidra
Nasser Rabbah
Enass Sultan
EVENTI IN PROGRAMMAZIONE
Enrico Gargiulo presenta PROTOCOLLO: UNO STRUMENTO DI POTERE
Il protocollo: un infradiritto che si è dimostrato un efficace mezzo per esercitare il potere – e il controllo sociale – senza dover ricorrere a metodi esplicitamente coercitivi
Storie di animali, storie di noi | PIGS CLUB: LA VITA SOCIALE DEI MAIALI
Con Edoardo Collarini, etologo
Bruno Maida presenta I TAMBURI DI GUERRA MI FANNO TREMARE
Quattro anni di guerra in Ucraina visti con gli occhi e le parole dei più piccoli e fragili che l’hanno vissuta in tutta la sua insensatezza e drammaticità
Leggiamo Palestina: Hanno ucciso habibi al Jigeenyi
Con Anna Nadotti si ricostituisce il circolo di lettura e condivisione
Storie di animali, storie di noi | MAMMA MIA! | QUESTIONE DI FACCIA
Con Beatrice Malaman e Martina Brescini alla scoperta dei comportamenti materni e delle emozioni nel mondo animale
TEGOLA. Incontro laboratorio con Paola Rattazzi
Una lettura laboratorio, meglio prenotare!
Yassin Adnan presenta HOT MAROC
L'autore, in tour italiano, dialoga con Antonino D'Esposito e Jolanda Guardi
Yassin Adnan presenta SE IO DEVO MORIRE, TU DEVI VIVERE. LA VOCE DEI POETI DI GAZA
La voce dei poeti gazawi viene proposta in questa raccolta per la prima volta in Italia in modo così completo; sono versi che hanno avuto un’eco mondiale
L’ORIGINE DELLA FAMIGLIA di Friedrich Engels
Un testo fondamentale, in cui Engels mette in relazione stato capitalista e famiglia patriarcale
Gabriele Proglio presenta PORTA PALAZZO al Dar al Hikma
A ridosso del centro di Torino, il mercato all’aperto di Porta Palazzo rappresenta, fin dal 1835, un osservatorio privilegiato per analizzare le trasformazioni sociali, culturali e urbane della città